Уляна Шумило перекладатиме жестовою мовою заходи "NEOсвітнього Арсеналу"

Уляна Шумило. Фото: kanaldim.tv

З 22 по 24 вересня у Мистецькому Арсеналі  відбудеться захід "NEOсвітній Арсенал". Перекладачка жестової мови державного підприємства "Мультимедійна платформа іномовлення України" Уляна Шумило долучиться до події. Вона перекладатиме жестовою мовою панель під назвою "Культурна та інноваційна реінтеграція деокупованих територій".

"NEOсвітній Арсенал" — це фестиваль для дітей і підлітків, що традиційно проходить у Мистецькому Арсеналі. Цьогорічне гасло — "Різні разом". Захід націлений на створення безпечного та інклюзивного простору для навчання, гри і дозвілля для всіх учасників, незалежно від їхніх потреб та інтересів. Однією з ключових особливостей фестивалю є те, що екскурсії та активності будуть перекладатися жестовою мовою, завдяки чому кожен відвідувач матиме можливість повністю заглибитися у світ науки, мистецтва та різноманітних майстеркласів.

Перекладчка українського іномовлення Уляна Шумило, яка адаптує для людей з порушеннями слуху програми телеканалу "Дім", долучилась до команди "NEOсвітнього Арсеналу". Вона перекладатиме панель під назвою "Культурна та інноваційна реінтеграція деокупованих територій".

Уляна Шумило — відома перекладачка жестової мови, яка, окрім класичного перекладу, співає руками, робить колаборації з зірками українського шоубізнесу, перекладає різний телевізійний контент: фільми, серіали, програми каналу "Дім" для того, щоб люди з вадами слуху та голосу відчували якомога менше бар'єрів у своєму житті.

Як повідомлялось раніше, ДП МПІУ запустило YouTube-канал "Телеканал Дім. Жестова мова". Це перший канал в українському сегменті YouTube, на якому представлено телевізійний та безпековий контент виключно в перекладі жестовою мовою. Це рішення розширює безбар’єрний простір і можливості людей з порушеннями слуху в доступі до інформації та культурного життя, зокрема спрощує пошук якісного українського інклюзивного телеконтенту.