Украина наш дом

Підсумки переговорів США — Росія минулого тижня. Погляд із Вашингтона

Джейк Салліван. Скріншот відео: whitehouse.gov

13 січня у Вашингтоні радник президент США з національної безпеки Джейк Салліван дав пресбрифінг, на якому також детально зупинився на заходах, які будуть вжиті США та партнерами у разі продовження вторгнення РФ до України.

"Дом" пропонує переклад уривка цього брифінгу.

Салліван: Я тут, щоб надати коротку оновлену інформацію про ситуацію щодо Росії та України. Ми завершили інтенсивний тиждень дипломатії у кількох форматах: Діалог про стратегічну стабільність (SSD), Раду Росія — НАТО та [засідання Постійної ради] ОБСЄ.

Росія висловила своє занепокоєння, ми висловили нашу занепокоєність, зокрема діями, вжитими Росією для підриву європейської безпеки, про які говорив держсекретар [США Ентоні] Блінкен минулого тижня. Ми дотримувались основного принципу взаємності. Ми були тверді в наших принципах і чітко розуміли ті області, в яких ми можемо досягти прогресу, і ті області, які не є стартовими. Єдність союзників і трансатлантична солідарність були повністю продемонстровані, й вони залишаться для нас у пріоритеті.

Дискусії були відвертими та прямими. Вони були корисні. Вони дали нам і нашим союзникам ґрунт для дискусій. Вони дали Росії їжу для роздумів. Тепер ми консультуватимемося з союзниками та партнерами про те, як діяти далі.

Ми готові продовжувати дипломатичний діалог для безпеки та стабільності у євроатлантичному регіоні. Ми однаково підготовлені навіть якщо Росія обере інший шлях.

Ми продовжуємо інтенсивну координацію з партнерами щодо серйозних економічних заходів у відповідь на подальше російське вторгнення до України. Ми продовжуємо працювати з союзниками в НАТО над зміцненням силових позицій та можливостей, особливо на східному фланзі НАТО, якщо цей сценарій виникне.

І ми продовжуємо підтримувати Україну та український народ у захисті суверенітету та територіальної цілісності. Ми ясно дали зрозуміти Росії про витрати та наслідки подальших військових дій чи дестабілізацію в Україні.

Отже, ми готові у будь-якому разі. Ми готові домогтися прогресу за столом переговорів — серйозного, відчутного прогресу з важливих питань, які становлять інтерес для нас, Європи та Росії в умовах деескалації. І ми готові зробити необхідні та належні кроки для захисту наших союзників, підтримки наших партнерів та рішучого реагування на будь-яку неприкриту агресію, яка може статися.

На наш погляд, дипломатія — це розумніший шлях. Російським доведеться зробити свою оцінку.

Щодо наступних кроків у дипломатичному процесі, ми продовжимо дискусію з союзниками та партнерами, а також з росіянами, і найближчими днями прийматимемо рішення про те, що буде далі.

Радий відповісти на ваші запитання.

— Чи є угода щодо проведення додаткових переговорів з росіянами?

Салліван: Немає призначених дат для нових переговорів. Спочатку ми повинні проконсультуватися з союзниками та партнерами. Ми спілкуємося і з росіянами, і побачимо, що буде далі.

— Прокоментуйте заяви заступника міністра закордонних справ РФ, які передбачають, що Росія може розгорнути сили чи не виключить розгортання сил у Латинській Америці. Це те, що турбує США? Це те, що виникло у цих дискусіях?

Салліван: Я не збираюся відповідати на порожні погрози із публічних коментарів. Це не порушувалось під час обговорень на Діалозі про стратегічну стабільність. Якби Росія рухалася у цьому напрямі, ми вирішували б це.

— Російська пропозиція включала спроби досягти якоїсь угоди про те, щоб тримати навчання подалі від лінії дотику між НАТО і Росією або обмежити розгортання ракет та іншої зброї. Чи це актуально для США? Чи це не те, з чим США будь-коли могли погодитися?

Салліван: Як сказала заступниця держсекретаря [США Венді] Шерман, ми готові обговорювати взаємні обмеження на розміщення ракет за умови, що Росія готова виконати свою частину угоди та буде адекватна перевірка виконання. Отже, ми готові провести переговори з цього питання — акцент на "деталях", бо диявол часто ховається саме в деталях.

Як зазначила заступниця держсекретаря Шерман, ми готові обговорити взаємні параметри навколо розміру, масштабів та частоти військових навчань.

Але повідомлення, які свідчать про те, що ми збираємося скоротити кількість розгорнутих нами військ, або якимось чином скоротити спільну позицію наших сил у Європі, ці повідомлення неправильні.

— На вашу думку, яка ймовірність вторгнення Росії?

Салліван: Я не збираюся надавати будь-якої ймовірності. Я збираюся сказати, що Сполучені Штати та наші союзники, партнери готові до будь-яких непередбачених ситуацій, будь-яких ймовірностей. Ми готові продовжувати просуватися вперед дипломатичним шляхом, і ми готові відповісти, якщо Росія почне діяти. Все, що ми можемо зробити, це підготуватися, і ми готові.

— Проте ви вірите, що вони вторгнуться? Чи намагається Росія виправдати вторгнення, якщо таке станеться?

Салліван: Я не можу відповідати за Росію. Як ви бачите з їхніх публічних коментарів, вони сказали багато різних речей. Деякі з них суперечливі. Були як обнадійливі, так і глибоко песимістичні сигнали. Вам доведеться запитати у них самих про їхню позицію.

Зі свого боку я можу говорити про наші позиції — ми йдемо шляхом дипломатії та готові відповісти перед агресією.

— І Білий дім, і ви особисто, і президент США Джо Байден часто говорили про існування стабільних, передбачуваних відносин із Росією. З огляду на нинішні коливання у цих переговорах та загрози, чи можливо це зараз?

Салліван: Ми вважаємо, що дипломатія та дипломатичні домовленості, які можуть бути досягнуті між Сполученими Штатами, нашими європейськими союзниками, партнерами та Росією, можуть сприяти стабільності в Європі, можна досягти прогресу в таких речах, як ракети та навчання, як ми щойно обговорювали.

Зрештою, ми можемо отримати оновлену інформацію про деякі основні питання, пов'язані з прозорістю та деескалацією. Що ми зможемо знизити ризики та врегулювати конфлікти, щоб ситуація у сфері безпеки в Європі була більш стабільною. Це, безперечно, життєздатний план, якщо Росія готова брати участь.

Якщо вони цього не зроблять, і вони вирішать продовжити вторгнення до України, вони матимуть справу з витратами та наслідками, які накладуть Сполучені Штати, наші союзники та партнери.

— Ви все ще кажете "якщо". Чи означає це, що ви все ще не впевнені, чи Росія веде переговори сумлінно?

Салліван: Ну, розвідувальна спільнота не дала оцінки, що росіяни остаточно вирішили ухвалити військовий план дій в Україні. Таким чином, зараз Росія має можливість сісти за стіл переговорів і в міру нашого просування вперед з розв'язання проблем, які ми внесли до порядку денного, які держсекретар Блінкен публічно виклав, і почати вести переговори в деяких з цих областей, про які ми тільки що казали.

Якщо Росія вирішить піти іншим шляхом, ми відповімо відповідним чином.

Але загалом ми все ще знаходимося в тому моменті, коли ми вважаємо, що шлях дипломатії може діяти таким чином, щоб виправдовувати та відбивати наші інтереси та принципи. І ми готові працювати над цим із нашими союзниками та партнерами.

Я думаю, що ми єдині з Європейським союзом, НАТО, Україною, іншими країнами євроатлантичної спільноти, що тут є можливості для дипломатії.

Нас поєднує з нашими союзниками та партнерами той факт, що якщо Росія вирішить піти іншим шляхом з будь-якої причини чи без причини взагалі, ми всі будемо готові до цього.

— Посол Майкл Карпентер (постійний представник США за ОБСЄ, — ред.) дає іншу оцінку. Я впевнений, що ви чули, як він сказав: "Барабанний ритм війни звучить голосно, і риторика стала досить різкою". Ви згодні з цим чи не згодні?

Салліван: Росіяни розмістили десятки тисяч солдатів в Україні та навколо неї та на окупованій території України.

Таким чином, безумовно, загроза воєнного вторгнення висока.

Ось чому я неодноразово стояв на цій трибуні протягом останніх кількох місяців і попереджав про це і висловлював, якою буде реакція Сполучених Штатів, наших союзників та партнерів.

Уряд Сполучених Штатів не має ілюзій. Ніхто з нас, хто займається цим питанням, не має ілюзій про перспективи потенційного конфлікту та потенційної військової ескалації Росією.

Те, що я хотів би сьогодні відзначити, Сполучені Штати та наші європейські союзники та партнери готові до численних різних сценаріїв — можливої ситуації, яка змушує нас сидіти за столом переговорів, вести серйозну та предметну роботу, реагувати на те, щоби дії Росії отримали наслідки.

— Дивлячись на Європу зараз, здається не очевидним, що вони готові приєднатися до агресивного багатонаціонального пакунка санкцій, про який говорять у США. Отже, якщо Володимир Путін завтра вторгається, чи ви впевнені, що санкції, якими ви загрожували Москві та які ви маєте намір запровадити за межами Європи, будуть ефективні? І по-друге, перспектива санкцій особисто проти Володимира Путіна?

Салліван: Основний напрямок санкційного пакета, над яким ми працювали з Європою, — це значні фінансові санкції…, експортний контроль над продуктами стратегічних галузей у Росії та інші кроки, які ми зробимо, щоб Росії справді довелося мати справу з економічними наслідками від вторгнення.

Щодо вашого питання про мій рівень довіри до наших європейських союзників та партнерів, я дуже добре ставлюся до рівня взаємодії та рівня зближення між Сполученими Штатами та Росією…

Чи означає це, що США та Європа матимуть один і той самий список аж до кожної деталі? Ні. Чи означає це, що я зможу сказати, що Сполучені Штати та Європа перейшли в унісон щодо застосування жорстких економічних заходів? Я впевнений, що можу це зробити.

— Щодо Росії та України, держсекретар Блінкен заявив на початку тижня, що він не очікує якихось великих проривів цього тижня, але одним із позитивних результатів, вочевидь, може стати деескалація напруженості. Враховуючи поточний стан справ, як саме, на ваш погляд, має виглядати деескалація Росії прямо зараз?

Салліван: Це вимагатиме від них скорочення чисельності сил, які вони розгорнули проти України. І це, зрештою, стане ключовою частиною деескалації. Є й інші кроки, які Росія могла б зробити щодо деескалації, які також виходять далеко за межі України. Але з погляду безпосередньої проблеми на кордоні України та навколо неї це був би важливий крок.

Я б також сказав ще одну річ, яка, на мою думку, дуже важлива... Розвідувальна спільнота здобула інформацію… що Росія закладає основу для того, щоб мати можливість сфабрикувати привід для вторгнення, зокрема за допомогою саботажу та інформаційних операцій, звинувачуючи Україну у підготовці неминучого нападу на російські сили на сході України. Ми бачили цей сценарій у 2014 році. Вони знову готують цей сценарій. Адміністрація матиме додаткову інформацію про те, що це може бути за привід протягом наступних 24 годин.

— Ви ясно дали зрозуміти, що США відреагують на російську агресію. Але що потрібно буде побачити США, щоб справді відреагувати? Чи мають це бути танки та війська, що перетинають кордон, чи переміщення вертольотів і тактичної зброї буде достатньо для того, щоб США зробили кроки щодо введення санкцій?

Салліван: Коли ви кажете "переміщення вертольотів та тактичної зброї", ви маєте на увазі на територію України?

— Так.

Салліван: Наша позиція досить проста. Якщо російські військові перейдуть через український кордон, щоб захопити територію, ми вважаємо, що це подальше вторгнення до України, і це спричинить відповідь з боку Сполучених Штатів та міжнародної спільноти.

— Ви знову загрожуєте санкціями, щоб спробувати стримати російське вторгнення до України. Чому це має сприйматися як невдала тактика? І чому президент Путін не повинен оцінювати на цій основі те, що його противник діє з позиції відносної слабкості?

Салліван: Президент Путін зазначив, що він не хоче бачити подальше наближення сил НАТО до його кордону. Президент Путін зазначив, чого він не хоче бачити — йдеться про подальшу підтримку України американцями та союзниками. Президент Путін зазначив, що він хоче бачити подальше зміцнення російських стратегічних галузей у російській економіці.

Ми їм пояснили, що для Росії будуть наслідки у разі подальшого вторгнення до України. І він може самостійно визначитися з тим, що хоче зробити. Але Сполучені Штати діятимуть. Ми будемо діяти з нашими союзниками та партнерами з цих питань. І президент Байден ясно дав зрозуміти, що це те, що ми маємо намір зробити.

— Ви бачили, щоби санкції спрацювали?

Салліван: …Санкції — це лише одна частина того, як ми та наші союзники боремося з потенційним російським вторгненням до України. У нас є інші інструменти, які можна використовувати. Ці інструменти також впливають на інтереси та потенціал безпеки Російської Федерації.

І наша мета не вплутуватися в ескалаційну спіраль, а в тому, щоб знайти вихід, шлях уперед, який відповідає нашим принципам, відповідає нашим інтересам…

Прямий ефір