Я перевірив термін “бавовна” на росіянах: автор пісень "Чорнобаївка" та "Бавовна" JALSOMINO розповів про творчість під час війни

Гостем програми #Муз_Оборона на телеканалі "Дом" став український співак, саунд-продюсер та мультиінструменталіст Михайло Мєдвєдєв, більше відомий у світі музики під ім'ям JALSOMINO.  Саме він є автором "гімну" Чорнобаївки, який знає вся країна. JALSOMINO розповів про створення цієї пісні та виконав нову — "Бавовну".

Сценічне ім'я JALSOMINO Михайло обрав 2003 року на честь головного героя книги Джанні Родарі "Чарівний голос Джельсоміно". Впродовж музичної кар'єри артист створював ремікси, клубні треки, аранжування. Його голос добре знають ті, хто слухає радіо Kiss FM — на ній артист працює протягом останніх 19 років. JALSOMINO запалював танцювальні майданчики багатьох міст України. Після повномасштабного вторгнення Росії він продовжив створювати музику. Завдяки цьому в одному селищі Херсонської області з'явився власний гімн, який нині знає вся країна.  

"24 лютого ми прокинулися о 5 ранку. Моя дружина працює фотографом і фуд-стилістом. У неї мала бути цього дня зйомка. Їй рано вранці зателефонував партнер і сказав: "Ну, мені здається, що ми нікуди не поїдемо". Тож ми вирішили поїхати до батьків на Шулявку. Єдине, що я міг з собою взяти з інструментів — укулеле", — згадує Михайло Мєдвєдєв.

Саме на цій маленькій гавайській гітарці і була спонтанно створена пісня про Чорнобаївку. Коли українські захисники вкотре розбили росіян під цим селищем, наступала радість національного масштабу, каже Михайло. Перша версія пісні була нецензурною. Підчистити текст попросили радіостанції, які захотіли взяти трек в ротацію.

"Я їх розумів. Мене в соцмережах засипали повідомленнями про те, що пісня класна, але чиясь дитина співає постійно оту початкову версію", — каже JALSOMINO.

JALSOMINO. Фото: kanaldom.tv

Нова пісня співака — "Бавовна". Автор називає її піснею-тролінгом росіян і висміюванням балалайки. 

"Я перевірив перевірив термін “бавовна” на росіянах — вони справді не розуміють про що йдеться. Навіть, якщо вони перекладуть через перекладач "бавовна" і отримають "хлопок", вони ж не співставлять з вибухами", — розповідає він.

Ще в перші дні повномасштабного вторгнення JALSOMINO зрозумів, шо війна йде не лише на фізичному полі бою, а й в культурному та інформаційному просторі. Тож він вирішив робити усе, що в його силах заради допомогти людям. Якщо його пісні дарують комусь позитивні емоції — це вже нагорода для артиста. 

Михайло вважає, що для того, аби швидше перемогти окупантів, треба багато працювати, підтримувати державу і ЗСУ, вірити в них, і не сваритися між собою.

Дивіться програму #Муз_оборона на каналі "Дом" щосуботи та щонеділі о 17:30, а також на сайті та на YouTube-каналі "Дом".

Прямий ефір