Кримськотатарською мовою "заговорили" картини в музеї України — презентовано аудіогід (ФОТО, ВІДЕО)

Презентація аудіогіду кримськотатарською мовою. Фото: kanaldom.tv

Сьогодні, 23 січня, у Національному художньому музеї України презентували аудіогід кримськотатарською мовою. Нею "заговорили" автопортрет Тараса Шевченка, скульптура Самсона, портрети козацької старшини, полководців Гетьманщини та картини знакових українських художників, повідомляє "Дом".

Так, дізнатися більше про картини українських художників Миколи Пимоненка, Костянтина Трутовського, про портрет стародубського полковника чи автопортрет Тараса Шевченка тепер можна і кримськотатарською мовою.

Над цим аудіогідом понад 100 осіб працювали понад два роки. Це продовження української версії, яку запустили у 2018 році у межах проєкту "Коли картини заговорять". Його записали за сприяння Міжнародного фонду соціальної справедливості України та Кримського дому.

"У нас багато пам'яток, які пов'язані з Кримом. У нас, наприклад, найперший трек, який в українському і кримськотатарському аудіогіді, це Святий Георгій — пам'ятка релігійного мистецтва, вона відноситься своєю історією до Криму. Тому що ця пам'ятка походить із Георгіївського монастиря з Балаклави, Крим", — розповіла генеральна директорка Національного художнього музею України Юлія Литвинець.

Озвучили 32 аудіодоріжки кримськотатарські громадські діячі, відомі актори театру та кіно, зокрема й ті, хто зараз перебуває у тимчасово окупованому Криму.

"Для нас головними героями цього проєкту стали саме люди, які перебувають в Криму. Для мене це було важливим моментом, що 80% аудіогідів, які ми почуємо, були записані саме акторами в Криму", — сказала засновниця Міжнародного фонду соціальної справедливості України Надія Ратке.

Презентація аудіогіду кримськотатарською мовою. Фото: kanaldom.tv
Презентація аудіогіду кримськотатарською мовою. Фото: kanaldom.tv
Презентація аудіогіду кримськотатарською мовою. Фото: kanaldom.tv
Презентація аудіогіду кримськотатарською мовою. Фото: kanaldom.tv
Презентація аудіогіду кримськотатарською мовою. Фото: kanaldom.tv

"Чути аудіогід кримськотатарською мовою — це ще один приклад культурної дипломатії. Коли ти чуєш рідну мову в приміщенні, яке насичене видатними творами мистецтва, це надихає і дає мотивацію працювати далі", — прокоментував режисер, директор Кримського дому Ахтем Сеїтаблаєв.

Аудіогід кримськотатарською — це ще одна можливість підтримати культуру та мову корінного народу України.

"Наразі вже ухвалена концепція розвитку кримськотатарської мови, зараз формується стратегія розвитку кримськотатарської на 2022-2032 роки. То, безумовно, такий крок, як мистецтво, в головному музеї України, в Національному художньому музеї України кримськотатарська мова, безумовно, це дуже важливий крок вперед", — сказав постійний представник президента України в Автономній Республіці Крим Антон Кориневич.

Завдяки аудіогіду українське мистецтво стане доступним та зрозумілим не лише для носіїв кримськотатарської мови, а й для туристів з Азербайджану, Туреччини та інших країн.

"Я думаю, що як тільки дізнаються багато іноземних туристів, що є такий аудіогід кримськотатарською в цьому музеї, для тих, для кого є рідною тюркські мови, казахська, турецька, азербайджанська, вони захочуть почути аудіогід кримськотатарською, близького до їхньої мови", — поділився глава Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров.

Як "розмовлятимуть" картини кримськотатарською мовою, можна послухати вже завтра.

Читайте також: Підсумки 23 січня: очікування від зустрічі радників "Норманді", новий фейк Росії та аудіогід кримськотатарською мовою (ВІДЕО)

Нагадаємо, щонайменше два десятки україномовних аудіогідів з'являться у центрах культури у всьому світі 2022 року. За два останні роки українська мова зазвучала у 35 музеях та культурних центрах — від Африки до США.

Прямий ефір